![]() In addition, at the request of the Assistant Chief of Staff, G-2, USAFFE (US Army Forces in the Far East), an ATIS officer periodically delivered lectures on the importance and classification of Japanese documents to Army Counter Intelligence Corps (CIC) classes. The work contains a complete study on the collection, translation, and processing of captured documents. The publication was intended as a manual for the training and indoctrination of intelligence personnel and as a reference book for the exploitation of intelligence documents. 6, “The Exploitation of Japanese Documents,” dated December 14, 1944. To ensure that all involved in captured records activities had an appreciation for records and information, the Allied Translation and Interpreter Section (ATIS) (Southwest Pacific Area ) published, at the specific direction of the War Department, Publication No. “Fortunately,” one American officer wrote in 1944, “the enemy as a nation is addicted to keeping diaries, and converting everything into writing.” American military leaders knew that while the number of prisoners (and thus information) taken in the Pacific would be relatively small, compared to the war in Europe, Japanese records would become all that more important as an intelligence source. These provided the first clues to breaking the Japanese Navy’s operational codes. Documents were first captured from a Japanese plane downed in the Pearl Harbor attack. Military forces began capturing records almost as soon as the war began and started exploiting them immediately. ![]() Greg Bradsher, Senior Archivist at the National Archives at College Park, Maryland.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |